Dilin Derin Devleti Deyimler

Stok Kodu:
9786055482206
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
168
Baskı Sayısı:
1
Basım Tarihi:
2011
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%18 indirimli
115,00
94,30
9786055482206
577861
Dilin Derin Devleti Deyimler
Dilin Derin Devleti Deyimler
94.30

Bu çalışmanın amacı, modern Arapça'da kullanılan deyimlerin yapısal ve anlamsal özelliklerini incelemek ve gerek Arapça'nın öğretiminde gerekse kulanımında deyimlerin yerini ve önemini araştırmaktır. Deyimler, üç kategoride incelenmiştir. Bunlar; anlambilim (semantik), kullanımbilim (pragmatik) ve sözdizim (sentaks) kategorileridir. Ayrıca, bağlamın gerektirdiği bazı durumlarda deyimleri oluşturan biçimbirimler (morfemler), biçimbilgisi (morfoloji) ve kökenbilgisi (etimoloji) bakımlarından da irdelenmiştir. Böylece Arapça'daki deyimlerin karakteristik özellikleri, kültürel ve dilsel altyapıları, kullanım yerleri ve sözdizim özellikleri ortaya konulmaya çalışılmıştır.Deyimler konusuna, modern Arap dili araştırmalarında pek yer verilmemiş, klasik dönemde yapılmış olan çalışmalar ile bazı bölük pörçük araştırmalar dışında üzerinde yeni çalışmalar yapılmamış görünmektedir. Dahası, yalnızca deyimleri içeren kapsamlı bir Arapça sözlük bile bulunmamaktadır. Klasik dönemde yapılan çalışmalara ve sözlüklere gelince, bunlar deyimleri atasözleriyle birlikte ele alan çalışmalardır. Üstelik klasik dönemde yapılan ve genellikle Mecma'u'l-Emsâl, Emsâlu'l-'Arab, Cemheratu'l-Emsâl diye isimlendirilen bu kitaplardaki deyimlerin çoğu da artık modern Arapça'da kullanılmayan, terk edilmiş deyimlerdir. Bu çalışmada modern Arapça'nın yaşayan deyimleri esas alındığından bahsi geçen kitaplara pek fazla müracaat edilmemiştir.

Bu çalışmanın amacı, modern Arapça'da kullanılan deyimlerin yapısal ve anlamsal özelliklerini incelemek ve gerek Arapça'nın öğretiminde gerekse kulanımında deyimlerin yerini ve önemini araştırmaktır. Deyimler, üç kategoride incelenmiştir. Bunlar; anlambilim (semantik), kullanımbilim (pragmatik) ve sözdizim (sentaks) kategorileridir. Ayrıca, bağlamın gerektirdiği bazı durumlarda deyimleri oluşturan biçimbirimler (morfemler), biçimbilgisi (morfoloji) ve kökenbilgisi (etimoloji) bakımlarından da irdelenmiştir. Böylece Arapça'daki deyimlerin karakteristik özellikleri, kültürel ve dilsel altyapıları, kullanım yerleri ve sözdizim özellikleri ortaya konulmaya çalışılmıştır.Deyimler konusuna, modern Arap dili araştırmalarında pek yer verilmemiş, klasik dönemde yapılmış olan çalışmalar ile bazı bölük pörçük araştırmalar dışında üzerinde yeni çalışmalar yapılmamış görünmektedir. Dahası, yalnızca deyimleri içeren kapsamlı bir Arapça sözlük bile bulunmamaktadır. Klasik dönemde yapılan çalışmalara ve sözlüklere gelince, bunlar deyimleri atasözleriyle birlikte ele alan çalışmalardır. Üstelik klasik dönemde yapılan ve genellikle Mecma'u'l-Emsâl, Emsâlu'l-'Arab, Cemheratu'l-Emsâl diye isimlendirilen bu kitaplardaki deyimlerin çoğu da artık modern Arapça'da kullanılmayan, terk edilmiş deyimlerdir. Bu çalışmada modern Arapça'nın yaşayan deyimleri esas alındığından bahsi geçen kitaplara pek fazla müracaat edilmemiştir.

AKBANK
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 94,30    94,30   
2 48,09    96,19   
3 32,69    98,07   
4 24,99    99,96   
5 20,37    101,84   
6 17,29    103,73   
ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 94,30    94,30   
2 48,09    96,19   
3 32,69    98,07   
4 24,99    99,96   
5 20,37    101,84   
6 17,29    103,73   
GARANTİ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 94,30    94,30   
2 48,09    96,19   
3 32,69    98,07   
4 24,99    99,96   
5 20,37    101,84   
6 17,29    103,73   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 94,30    94,30   
2 48,09    96,19   
3 32,69    98,07   
4 24,99    99,96   
5 20,37    101,84   
6 17,29    103,73   
YAPI KREDİ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 94,30    94,30   
2 48,09    96,19   
3 32,69    98,07   
4 24,99    99,96   
5 20,37    101,84   
6 17,29    103,73   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat