César Vallejo (1892-1938) Peru'da, sömu¨rge yoksulluğunun tu¨m izlerini taşıyan bir dağ köyu¨nde doğan César Vallejo, 20. yu¨zyıl modernizminin öncu¨ şairlerinden biridir. Kızılderili sözel mirasını, Avrupa yazınsal geleneklerini ve Peru mestizo ku¨ltu¨ru¨nu¨n birikimlerini tu¨mu¨yle kendine özgu¨ bir şiir dilinde yeniden yapılandırmıştır. Gerçeku¨stu¨cu¨lu¨ğu¨n yazınsal ortamları sarstığı yıllarda yerleşik dilbilimsel kuralların sınırlarını aşarak somut, çarpık, dili şiddetiyle bozan bir sözdizimi geliştirmiştir. Biçime de yansıyan "alışılmadık gu¨ru¨ltu¨" Vallejo şiirini saldırgan ve "gu¨zel olmayan" bir du¨zeye taşımış, birçok saygın eleştirmenin işaret ettiği "benzeri göru¨lmemiş, ham bir dil"i ortaya çıkarmıştır. Varoluşun doğasında içerili hazin hayal kırıklığını ve insanlık durumunun umutla umutsuzluk arasında salınan karmaşasını ifade eden bu eşsiz dilin en bu¨yu¨k başarısı, her şiiri zorluğun ve acının tanınmasını içeren dönu¨ştu¨ru¨cu¨ bir bilinç eylemi hâline getirmesidir. Kara Haberciler, Octavio Paz'ın deyişiyle "mucizeleri ve vahiyleri olan bir varlığın" evrensel kalıtından kitap olarak Tu¨rkçeye aktarılmış geniş bir seçki: Neruda'ya göre, "Olağanu¨stu¨ gu¨ce sahip, görkemli bir şiir!"
César Vallejo (1892-1938) Peru'da, sömu¨rge yoksulluğunun tu¨m izlerini taşıyan bir dağ köyu¨nde doğan César Vallejo, 20. yu¨zyıl modernizminin öncu¨ şairlerinden biridir. Kızılderili sözel mirasını, Avrupa yazınsal geleneklerini ve Peru mestizo ku¨ltu¨ru¨nu¨n birikimlerini tu¨mu¨yle kendine özgu¨ bir şiir dilinde yeniden yapılandırmıştır. Gerçeku¨stu¨cu¨lu¨ğu¨n yazınsal ortamları sarstığı yıllarda yerleşik dilbilimsel kuralların sınırlarını aşarak somut, çarpık, dili şiddetiyle bozan bir sözdizimi geliştirmiştir. Biçime de yansıyan "alışılmadık gu¨ru¨ltu¨" Vallejo şiirini saldırgan ve "gu¨zel olmayan" bir du¨zeye taşımış, birçok saygın eleştirmenin işaret ettiği "benzeri göru¨lmemiş, ham bir dil"i ortaya çıkarmıştır. Varoluşun doğasında içerili hazin hayal kırıklığını ve insanlık durumunun umutla umutsuzluk arasında salınan karmaşasını ifade eden bu eşsiz dilin en bu¨yu¨k başarısı, her şiiri zorluğun ve acının tanınmasını içeren dönu¨ştu¨ru¨cu¨ bir bilinç eylemi hâline getirmesidir. Kara Haberciler, Octavio Paz'ın deyişiyle "mucizeleri ve vahiyleri olan bir varlığın" evrensel kalıtından kitap olarak Tu¨rkçeye aktarılmış geniş bir seçki: Neruda'ya göre, "Olağanu¨stu¨ gu¨ce sahip, görkemli bir şiir!"
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 385,00 | 385,00 |
| 2 | 200,20 | 400,40 |
| 3 | 138,60 | 415,80 |
| Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
|---|---|---|
| Tek Çekim | 385,00 | 385,00 |
| 2 | 200,20 | 400,40 |
| 3 | 138,60 | 415,80 |