Professional English For Turkish Lawyers

Stok Kodu:
9786050505856
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
41
Baskı Sayısı:
1
Basım Tarihi:
Mayıs 2020
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
%12 indirimli
100,00
88,00
9786050505856
612213
Professional English For Turkish Lawyers
Professional English For Turkish Lawyers
88.00
Tables of Contents

Foreword

1. Pronouncing Legal English

2. Specialized Words

3. Writing in English

4. Demand Letters and Memoranda

5. Prepositions

6. Writing Better in English

7. Legal Argument in English

8. American versus British English

9. Improving Your (Legal) English

10. Standards for Writing in English

Appendix 1

Appendix 2




Foreword



Having taught English to Turkish law students for more than 15 years, I have written this book to collect together the knowledge I have tried to impart to my students.

I have designed this book to be a guide more than an instructional book as a way of reminding lawyers of the techniques I have taught in my various courses. To some, this may be a bit simplistic but is designed to target the level that many of my students have had.

There is great overlap between the English-speaking word and the common law system, so many of the examples deal with the common law because that is the context in which they are normally used.

I wish you success in your study of legal English and the practice of law.
Tables of Contents

Foreword

1. Pronouncing Legal English

2. Specialized Words

3. Writing in English

4. Demand Letters and Memoranda

5. Prepositions

6. Writing Better in English

7. Legal Argument in English

8. American versus British English

9. Improving Your (Legal) English

10. Standards for Writing in English

Appendix 1

Appendix 2




Foreword



Having taught English to Turkish law students for more than 15 years, I have written this book to collect together the knowledge I have tried to impart to my students.

I have designed this book to be a guide more than an instructional book as a way of reminding lawyers of the techniques I have taught in my various courses. To some, this may be a bit simplistic but is designed to target the level that many of my students have had.

There is great overlap between the English-speaking word and the common law system, so many of the examples deal with the common law because that is the context in which they are normally used.

I wish you success in your study of legal English and the practice of law.
AKBANK
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 88,00    88,00   
2 44,88    89,76   
3 30,51    91,52   
4 23,32    93,28   
5 19,01    95,04   
6 16,13    96,80   
ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 88,00    88,00   
2 44,88    89,76   
3 30,51    91,52   
4 23,32    93,28   
5 19,01    95,04   
6 16,13    96,80   
GARANTİ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 88,00    88,00   
2 44,88    89,76   
3 30,51    91,52   
4 23,32    93,28   
5 19,01    95,04   
6 16,13    96,80   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 88,00    88,00   
2 44,88    89,76   
3 30,51    91,52   
4 23,32    93,28   
5 19,01    95,04   
6 16,13    96,80   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat