Rusça Kur'an-ı Kerim Çevirileri (Tanımı ve Analizi

Stok Kodu:
9786052881569
Boyut:
13,5x21
Sayfa Sayısı:
284
Baskı Sayısı:
1
Basım Tarihi:
2018
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%33 indirimli
172,00
115,24
9786052881569
407641
Rusça Kur'an-ı Kerim Çevirileri (Tanımı ve Analizi
Rusça Kur'an-ı Kerim Çevirileri (Tanımı ve Analizi
115.24

İnsanlığa Son Çağrı olan Kur'an-ı Kerim'in hem Doğu'da hem Batı'da birçok dile çevrildiğine tanık oluyoruz. Bu çeviriler arasında en eski olanı Farsça Kur'an-ı Kerim çevirisidir. İslam ve Kur'an ile ilgili Rusça çalışmalara gelince; yapılan araştırmalara göre İslam diniyle ilgili ilk çalışmalar 11. yüzyılda kaleme alınmıştır.


Kur'an hakkındaki ilk Rusça çalışmaların ise 17. yüzyılın sonuna doğru kaleme alındığı bilinmektedir. Rusçaya ilk Kur'an çevirileri Arapçadan olmayıp, Avrupa dillerindeki Kur'an çevirileri esas alınarak yapılmıştır. Bu çeviriler, eksik olmakla birlikte kendi döneminin ihtiyaçlarını karşılamıştır.


Arapça aslından Rusçaya kazandırılan ilk mealler ise Boguslavskiy (ö.1893) ve Sablukov (ö.1880) tarafından gerçekleştirilmiştir. Bu çalışmamızda yirmi dokuz meal yazarlarını ve meallerini değerlendirdik. Daha sonra bu mealleri, Çeviribilim açısından inceleyerek Rusça Kur'an çevirisinin başarılı bir şekilde oluşturulmasına katkı sunmaya gayret ettik ve bazı önerilerde bulunduk.

İnsanlığa Son Çağrı olan Kur'an-ı Kerim'in hem Doğu'da hem Batı'da birçok dile çevrildiğine tanık oluyoruz. Bu çeviriler arasında en eski olanı Farsça Kur'an-ı Kerim çevirisidir. İslam ve Kur'an ile ilgili Rusça çalışmalara gelince; yapılan araştırmalara göre İslam diniyle ilgili ilk çalışmalar 11. yüzyılda kaleme alınmıştır.


Kur'an hakkındaki ilk Rusça çalışmaların ise 17. yüzyılın sonuna doğru kaleme alındığı bilinmektedir. Rusçaya ilk Kur'an çevirileri Arapçadan olmayıp, Avrupa dillerindeki Kur'an çevirileri esas alınarak yapılmıştır. Bu çeviriler, eksik olmakla birlikte kendi döneminin ihtiyaçlarını karşılamıştır.


Arapça aslından Rusçaya kazandırılan ilk mealler ise Boguslavskiy (ö.1893) ve Sablukov (ö.1880) tarafından gerçekleştirilmiştir. Bu çalışmamızda yirmi dokuz meal yazarlarını ve meallerini değerlendirdik. Daha sonra bu mealleri, Çeviribilim açısından inceleyerek Rusça Kur'an çevirisinin başarılı bir şekilde oluşturulmasına katkı sunmaya gayret ettik ve bazı önerilerde bulunduk.

AKBANK
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 115,24    115,24   
2 58,77    117,54   
3 39,95    119,85   
4 30,54    122,15   
5 24,89    124,46   
6 21,13    126,76   
ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 115,24    115,24   
2 58,77    117,54   
3 39,95    119,85   
4 30,54    122,15   
5 24,89    124,46   
6 21,13    126,76   
GARANTİ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 115,24    115,24   
2 58,77    117,54   
3 39,95    119,85   
4 30,54    122,15   
5 24,89    124,46   
6 21,13    126,76   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 115,24    115,24   
2 58,77    117,54   
3 39,95    119,85   
4 30,54    122,15   
5 24,89    124,46   
6 21,13    126,76   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat