Sa'dî-i Şirazi Divanı

Stok Kodu:
9786055030957
Boyut:
13,5x21
Sayfa Sayısı:
520
Baskı Sayısı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%26 indirimli
400,00
296,00
Taksitli fiyat: 3 x 106,56
Temin süresi 4 gündür.
9786055030957
866034
Sa'dî-i Şirazi Divanı
Sa'dî-i Şirazi Divanı
296.00

??? ?? ?????? ?? ??? ??? ? ??? ??


?? ??? ?? ?? ? ????? ??? ?? ????


Hüsnün ile şiirlerim gibisi nadir olur bu devirde


Benim gözlerim sende ve herkesin kulağı bende


Bu eserde Sa'dî Şîrâzî'nin ilk 250 gazelini Türkçeye çevirip Farsça metni ile birlikte verdik. Çeviri yapılırken metnin aslına bağlı kalınarak beyitler sade bir dille çevrilmeye çalışıldı. Çeviri daha orijinal ve edebî kılınmak için nazım haline bağlı kalınarak yapıldı. Nesir bir çevirinin metnin kalitesine, edebî yönüne, orijinal haline, özlü sözlere, mecaz, kinaye ve benzetme gibi sanatlara zarar vereceğini düşündük.


Sa'dî'nin gazel çevirilerine ilk olarak 2017 yılında Tahran Üniversitesi'nde doktora yaptığım esnada başladım. Çalışma son halini alana kadar büyük bir titizlikle incelenip birçok nüshanın metinleri ve şerhleri karşılattırılarak çeviri yapılmıştır. Mukaddime kısmında konuları başlıklara ayırıp önce konuyla alakalı genel görüşleri verdik. Daha sonra konuyu Sa'dî Şîrâzî ve diğer şairlerin beyitleriyle desteklemeye çalıştık. Mevlânâ, Hâfız Şîrâzî, Attâr Nîşâbûrî, Senâî, Fahreddîn-i Irâkî, Nizâmî-i Gencevî, Ömer Hayyâm, Molla Câmî, Şehriyâr gibi şairlerin beyitlerine benzer beyitleri dipnot olarak verdik.


??? ?? ??? ?? ???? ?? ??? ??????


???? ?? ???? ?? ?? ???? ????? ????


Görmedi devrin çimeninde sen gibi gülü kimse


Bilhassa ben gibi kuş, onun bostanına bülbülse


??? ????? ???? ?? ??? ????


??? ??? ??? ? ???? ??? ? ??? ???


Sa'dî! Söyleme aşktan başka söz


Söz aşktır ve gerisi boş beleş söz


?? ???? ?????? ?? ????? ?? ?? ?????


???? ?? ?? ? ??? ???? ????? ??? ??


Ne istersin deyip kıyamette verseler ihtiyâr


Cennetin cümle nimetleri size, bize ise yâr


??? ?? ?????? ?? ??? ??? ? ??? ??


?? ??? ?? ?? ? ????? ??? ?? ????


Hüsnün ile şiirlerim gibisi nadir olur bu devirde


Benim gözlerim sende ve herkesin kulağı bende


Bu eserde Sa'dî Şîrâzî'nin ilk 250 gazelini Türkçeye çevirip Farsça metni ile birlikte verdik. Çeviri yapılırken metnin aslına bağlı kalınarak beyitler sade bir dille çevrilmeye çalışıldı. Çeviri daha orijinal ve edebî kılınmak için nazım haline bağlı kalınarak yapıldı. Nesir bir çevirinin metnin kalitesine, edebî yönüne, orijinal haline, özlü sözlere, mecaz, kinaye ve benzetme gibi sanatlara zarar vereceğini düşündük.


Sa'dî'nin gazel çevirilerine ilk olarak 2017 yılında Tahran Üniversitesi'nde doktora yaptığım esnada başladım. Çalışma son halini alana kadar büyük bir titizlikle incelenip birçok nüshanın metinleri ve şerhleri karşılattırılarak çeviri yapılmıştır. Mukaddime kısmında konuları başlıklara ayırıp önce konuyla alakalı genel görüşleri verdik. Daha sonra konuyu Sa'dî Şîrâzî ve diğer şairlerin beyitleriyle desteklemeye çalıştık. Mevlânâ, Hâfız Şîrâzî, Attâr Nîşâbûrî, Senâî, Fahreddîn-i Irâkî, Nizâmî-i Gencevî, Ömer Hayyâm, Molla Câmî, Şehriyâr gibi şairlerin beyitlerine benzer beyitleri dipnot olarak verdik.


??? ?? ??? ?? ???? ?? ??? ??????


???? ?? ???? ?? ?? ???? ????? ????


Görmedi devrin çimeninde sen gibi gülü kimse


Bilhassa ben gibi kuş, onun bostanına bülbülse


??? ????? ???? ?? ??? ????


??? ??? ??? ? ???? ??? ? ??? ???


Sa'dî! Söyleme aşktan başka söz


Söz aşktır ve gerisi boş beleş söz


?? ???? ?????? ?? ????? ?? ?? ?????


???? ?? ?? ? ??? ???? ????? ??? ??


Ne istersin deyip kıyamette verseler ihtiyâr


Cennetin cümle nimetleri size, bize ise yâr


ZİRAAT BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 296,00    296,00   
2 153,92    307,84   
3 106,56    319,68   
İŞ BANKASI
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 296,00    296,00   
2 153,92    307,84   
3 106,56    319,68   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat